The place of indigenous African languages in the new curriculum: An African Psychology case study
Abstract
The role of indigenous African language in teaching and learning in South Africa is something that has been explored widely in higher education. However, these works have only resulted in the usage of these languages only to make Western knowledges intelligible to those whose first language is not English. This article argues for the need to move beyond this limited usage of indigenous languages as mere translators of Western knowledge. It calls for the usage of indigenous African languages for epistemic purposes. Using a case example of African Psychology, the article illustrates how language carries its people’s knowledges. Demonstrating that the prioritisation of colonial languages in education has cemented the myth that African people have no worthy knowledge from which to draw. This chapter illustrates the manner in which language has kept these indigenous African knowledges alive despite the epistemic violence meted against them.
Downloads
References
Akbar, N. 1981. Akbar Papers in African Psychology. Mind Production & Associates Inc.
Baloyi, L. and M. Makobe-Rabothata. 2014. The African conception of death: A cultural implication. In Toward sustainable development through nurturing diversity: Proceedings from the 21st International Congress of the International Association for Cross-Cultural Psychology, ed. L. T. B. Jackson, D. Meiring, F. J. R. Van de Vijver, E. S. Idemoudia, and W. K. Gabrenya Jr. https://scholarworks.gvsu.edu/iaccp_papers/119/.
Dladla, N. 2018. Here is a Table: A Philosophical Essay on Race/ism. Bantu logic Publishers: Pretoria.
Dohne J. 1857. A Zulu ‒ Kafir Dictionary Etymologically Explained, with Copious Illustrations and Examples. https://archive.org/details/zulukafirdiction00dhne. (Accessed 20 August 2018).
Kambon, K. K. 2002. “Chapter 21: Cultural misorientation among Africans in America.” In Black cultures and race relations, ed. James L. Conyers, 326‒344.
Manganyi, N. C. 1973. Being Black in the World. Ravan Press (Pty) Ltd: Johannesburg.
Maseko, P. 2018. “Chapter 3: Language as Source of Revitalisation and Reclamation of Indigenous Epistemologies.” In Whose history counts: Decolonising African pre-colonial historiography, ed. June Bam, Lungisile Ntsebeza, and Allan Zinn, 35‒55. Published by African Sun Media.
Mignolo, W. 2011. “Geopolitics of sensing and knowing on (de)coloniality, border thinking, and epistemic disobedience.” European institute for progressive cultural policies multilingual web journal. ISSN 1811 ‒ 1696. http://eipcp.net/transversal/0112/mignolo/en.
Moll, I. 2002. “African psychology: Myth and reality.” South African Journal of Psychology 32(1): 9‒16.
Mtuze, P. 1999. “Hidden Presence in the Spirituality of the AmaXhosa of the Eastern Cape and the Impact of Christianity on them.” Masters Dissertation, Department of Religion and Theology, Rhodes University.
Myers, L. J. 1987. “The deep structure of culture: Relevance of traditional African culture in contemporary life.” Journal of Black Studies 18(1): 72‒85.
Nwoye, A. 2015. “What is African psychology the psychology of?” Theory & Psychology 25(1): 96‒116.
Nyamnjoh, F. 2012. “‘Potted plants in greenhouses’: A critical reflection on the resilience of colonial education in Africa.” Journal of Asian and African Studies 47(2): 129–154.
Prah, K. K. 2017. “The intellectualisation of African languages for higher education.” Alternation Journal 24(2): 215‒225.
Ramose, M. 1999. African Philosophy through Ubuntu. Mond Book Publishers: Harare.
wa Thiong’o, N. 1986. Decolonizing the mind. Heinemann: London
Waziyatawin, A. W. and M. Yellow Bird. 2012. “Decolonizing our minds and actions.” In For indigenous minds only: A decolonization handbook, ed. A. W. Waziyatawin and M. Yellow Bird, 1‒14. Santa Fe, New Mexico: School for advanced research press.
Williams, R. 1972. “The BITCH-100: A Culture-Specific Test.” American Psychological Association Annual Convention. Honolulu, Hawaii, September.
Zondi, S. 2014. “The rhetoric of ubuntu diplomacy and implications for making the world safe for diversity.” African Journal of Rhetoric 6(1): 103‒142.
Copyright (c) 2023 Zethu Cakata

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
This journal is an open access journal, and the authors and journal should be properly acknowledged, when works are cited.
Authors, copyright holders, may use the publishers version for teaching purposes, in books, theses, dissertations, conferences and conference papers.
A copy of the authors' publishers version may also be hosted on the following websites:
- Non-commercial personal homepage or blog.
- Institutional webpage.
- Authors Institutional Repository.
The following notice should accompany such a posting on the website: This is an electronic version of an article published in SAJHE, Volume XXX, number XXX, pages XXX “XXX", DOI. Authors should also supply a hyperlink to the original paper or indicate where the original paper (http://www.journals.ac.za/index.php/SAJHE) may be found.
Authors publishers version, affiliated with the Stellenbosch University will be automatically deposited in the University Institutional Repository SUNScholar.
Articles as a whole, may not be re-published with another journal.
The following license applies:
Attribution CC BY-NC-ND 4.0